РАБОЧИЕ ПОДДЕРЖИВАЮТ ПЕРЕХОД НА ЛАТИНИЦУ
Один из актуальных на сегодняшний день вопросов для казахстанцев всех возрастов – это перевод казахского языка с кириллицы на латинский алфавит. Мнений по этой животрепещущей теме великое множество: с одной стороны, как все новое, процесс вызывает некоторую настороженность населения, с другой – интерес и понимание того, что, что без интеграции по всем фронтам не возможна модернизация общества, в том числе и в языковой политике.
Вопрос, охватывающий и затрагивающий все без исключения сферы жизнедеятельности республики, интересует и рабочего, и ученого, поэтому для более детальных разъяснений во многих организациях и учреждениях страны, области и города проходят встречи с населением, на которых люди могут задать интересующие вопросы и получить исчерпывающие ответы от компетентных лиц и специалистов. Одна из таких встреч намедни состоялась с рабочими Жезказганского медеплавильного завода. Спикеры: руководитель отдела внутренней политики Жезказгана Мереке Мырзабекова, депутат городского маслихата Хансеит Болен, директор регионального филиала АО «ЕНПФ» по Жезказгану Кайрат Есболатов и главный редактор городской газеты «Сарыарка» Дархан Муканов разъяснили присутствующим причины, методы и основные пункты перехода на латиницу. Все они отметили его последовательность, жизненную необходимость и историческую обусловленность такой глобальной языковой перемены. Многих рабочих интересовали вопросы поэтапности перехода – не будет ли этот процесс слишком стремительным. Спикеры поспешили успокоить зал, ответив, что переход непременно будет обдуманным, взвешенным и будут учитываться многие детали для удобства населения. Специалисты отмечают – латинский язык, так или иначе частично присутствует во многих профессиях: в медицине, в науке, в работе самых разных предприятий, в том числе и на производстве. Поэтому его знание – это не только желание властей интегрироваться в мировое пространство, а еще и потребность современного общества, современного человека. В целом, рабочие положительно отозвались о переходе на латинский язык. В процессе обсуждения вопроса каждый высказал свое мнение, диалог спикеров и работников ЖМЗ получился интересным и содержательным.
Вопрос, охватывающий и затрагивающий все без исключения сферы жизнедеятельности республики, интересует и рабочего, и ученого, поэтому для более детальных разъяснений во многих организациях и учреждениях страны, области и города проходят встречи с населением, на которых люди могут задать интересующие вопросы и получить исчерпывающие ответы от компетентных лиц и специалистов. Одна из таких встреч намедни состоялась с рабочими Жезказганского медеплавильного завода. Спикеры: руководитель отдела внутренней политики Жезказгана Мереке Мырзабекова, депутат городского маслихата Хансеит Болен, директор регионального филиала АО «ЕНПФ» по Жезказгану Кайрат Есболатов и главный редактор городской газеты «Сарыарка» Дархан Муканов разъяснили присутствующим причины, методы и основные пункты перехода на латиницу. Все они отметили его последовательность, жизненную необходимость и историческую обусловленность такой глобальной языковой перемены. Многих рабочих интересовали вопросы поэтапности перехода – не будет ли этот процесс слишком стремительным. Спикеры поспешили успокоить зал, ответив, что переход непременно будет обдуманным, взвешенным и будут учитываться многие детали для удобства населения. Специалисты отмечают – латинский язык, так или иначе частично присутствует во многих профессиях: в медицине, в науке, в работе самых разных предприятий, в том числе и на производстве. Поэтому его знание – это не только желание властей интегрироваться в мировое пространство, а еще и потребность современного общества, современного человека. В целом, рабочие положительно отозвались о переходе на латинский язык. В процессе обсуждения вопроса каждый высказал свое мнение, диалог спикеров и работников ЖМЗ получился интересным и содержательным.
Салтанат КОЖАХМЕТОВА.
Фото В. ШАВНЕВА.
Фото В. ШАВНЕВА.
[ Регистрация | Вход ]